Форум » Кладовка » Говорим по-мароккански » Ответить
Говорим по-мароккански
Алёнушка: ЗДЕСЬ БУДЕМ ПЫТАТЬСЯ УЧИТЬ ТАКОЙ НЕОБХОДИМЫЙ ТЕПЕРЬ ДЛЯ НАС МАРОККАНСКИЙ ЯЗЫК
Elena: Алёнушка да, всё точно
Алёнушка: Elena пишет: да, всё точно ну должна же я хоть что то знать правильно
Amirushka: Алёнушка спасибушки ))
Алёнушка: Amirushka
Алёнушка: как будет по мароккански: каждый день всегда постоянно
Amirushka: Алёнушка пишет: как будет по мароккански: а есть здесь у нас профи знатоки дарижи?
Elena: каждый день ---- куль ла нгар всегда ----- дима постоянно ---- дима
Алёнушка: Amirushka пишет: а есть здесь у нас профи знатоки дарижи? ну по идее те кто давно тут живёт и общается на дариже уже входят в разряд профи Elena как ты оперативно...спасибо огромное.
Elena: Алёнушка не за что
Elena: Amirushka есть здесь у нас профи знатоки дарижи? может и не профи, но у каждого из нас точно есть какой-то словарный запас.
БИЗЕ: Как марокаанке объяснить, что мне нужно сделать лесенку по длине волос.2
тень: Есть слово " дэградЭ", они и про волосы его понимают, и про цвет, когда из темного оттенка в светлый плавный переход. Не про цвет волос, а вообще про цвет.
БИЗЕ: Спасибо, а как сказать, что по всей длине, а не только у лица?
тень: Куллю, маши рер гуддам. Все, не только которые спереди. Или "маши рер гда уижжек". не только где лицо. Только спроси как рер выговаривать у кого-то сначала. Это непередаваемо русскими буквами.
БИЗЕ: огромное спасибо надеюсь французское деграде она поймет. а то она его очень плохо понимает. объясняла на пальцах ей. но подстригла очень хорошо.
полная версия страницы