Форум » Обо всем понемногу » Мои первые годы в Марокко » Ответить

Мои первые годы в Марокко

тень: Это тема для тех, кто собирается переезжать в Марокко, уже переехал и проходит период адаптации, а также для тех, кто хочет и может поделиться своим мнением и опытом на эту тему.

Ответов - 176, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 All

лина: тень тут редко кто из иностранцев учит дарижу))) все французским обходятся))

тень: лина правда?!обойтись и полностью адаптироваться это разные вещи. Я не пишу здесь кто чем обходится.

лина: тень что в твоем понимании полностью адаптироваться? говорить со всеми на дариже?)))


тень: лина я написала выше, что в моем понимании адаптация. Прокрути тему. И потом писала, прошу заметить, про свой собственный опыт. И про то, чего мне лично не хватает. Думаю , что об этом я все-таки имею больше понятия, чем ты. На этом из дискуссии с тобой я выхожу, потому как это разговор слепого с глухим.

лина: тень пишет: Свободно общаться с местными, самостоятельно передвигаться, делать покупки, ходить к врачам и так далее. С этой точки зрения я лично не адаптирована на 100 проц. Потому что свободно я говорю только по фр, а на дариже так себе... ты ведешь активный образ жизни -значит адаптировалась под местные реалии)) а неидеальная дарижа не помеха... врачи все говорят на французском,магазины,аптеки,кафе,рынки,хануты....

olga-yzkaya: тень пишет: По мне - адаптироваться это значит не просто не раздражаться реалиями страны, а жить в ней свободно, как бы мы жили ( ну, почти, с оглядкой на традиции, естественно) на родине. Свободно общаться с местными, самостоятельно передвигаться, делать покупки, ходить к врачам и так далее. С этой точки зрения я лично не адаптирована на 100 проц. если судить по твоим понятиям - то я тоже не адаптирована на 100% НО. Меня это и не парит вовсе! другой вопрос, нужно ли все это человеку в данный момент времени. Мне так не особо! как говорится муж есть - и этим все 100% адаптации решены! другое дело, если мужа нет (ну или другого кандидата) А пока он есть - все ! я больше никуда пока сама не лезу! Мне и этого достаточно! (На вопрос - а если бы его не было - отвечать не буду. Потому как считаю это глупым вопросом.) Вот когда не будет (тьфу-тьфу) вот тогда и отвечу ну или найду пути-выходы из положения) И сама по Марокко я тоже не хочу передвигаться (я и по России то сама не очень-то любила передвигаться) С друзьями - да! с родственниками - да, с мужем - да! но не сама! Разговаривать-общаться, мне пока хватает и того окружения, что имею! На рынок - не ходок, я и в России то много чего сваливала на плечи мужа. А тут и подавно! В магаз могу и сама сходить (но редко) За вещами: есть интернет, ну и совместные поездки в другие города - за покупками вещей! По врачам - тоже с супругом! Пока тьфу-тьфу справляемся, никаких стычек, недопониманий, только взаимоподдержка Машину не вожу, и не тянет!

Катёна: лина а если ехать на север Марокко? Там вроде бы на испанском говорят, а не на французском. Или я ошибаюсь?

лина: Катёна я на севере ни разу не слышала испанский.... я не говорю что не надо знать мароканский...но и без него можно свободно тут себя чувствовать,обшаться с окружаюшими,делать покупки,учить детей и тд и тп

Катёна: лина пишет: без него можно свободно тут себя чувствовать,обшаться с окружаюшими,делать покупки,учить детей Это понятно. Но, если вдруг возникнет такая ситуация, как Тень описала выше, то что? Ханутчики далеко не все по франсе говорят. Скажешь, что можно пойти в другой ханут :) Да и молодежь даже взять - не редко встречаются экземпляры, кто по франсе ни бум-бум.

тень: olga-yzkaya это не мои понятия. Адаптироваться - это влиться в социум. Если кому-то это не нужно, ну и хорошо. Главное чувствовать себя уверенной и счастливой.

Gaouria: тень пишет: olga-yzkaya это не мои понятия. Адаптироваться - это влиться в социум. Если кому-то это не нужно, ну и хорошо. Главное чувствовать себя уверенной и счастливой. не представяю,как здесь можно жить,не зная дарижу?Я только на дариже,вставляю французские слова в разговор для "красоты".Для меня адаптироваться,это быть счастливой в стране.Без мужа здесь бы не жила...вот вам и адаптация.

olga-yzkaya: Gaouria пишет: не представяю,как здесь можно жить,не зная дарижу?Я только на дариже,вставляю французские слова в разговор для "красоты".Для меня адаптироваться,это быть счастливой в стране.Без мужа здесь бы не жила...вот вам и адаптация. ну, я же пока живу не зная ни дарижи ни французского. не умерла пока!? как будет дальше - понятия не имею, но и голову себе этим не грею (ой, а как же я без дарижи) придет время и буду может быть знать и френч и дарижу (а может быть и не буду знать) я знаю русскую, которая живет в америке уже более 8-ми лет и не разговаривает на английском. А про адаптироваться - быть счастливой .. я тут вообще на 400 процентов, на 1000 процентов согласна!! и без мужа я бы тоже может быть тут и не жила. Мой муж - вот моя адаптация))

olga-yzkaya: тень пишет: olga-yzkaya это не мои понятия. Адаптироваться - это влиться в социум. Если кому-то это не нужно, ну и хорошо. Главное чувствовать себя уверенной и счастливой. точно! я тоже так думаю! кому-то надо, кому то по барабану! я ко второй категории пока отношусь (отношу себя)

наталья: лина пишет: тут редко кто из иностранцев учит дарижу))) все французским обходятся)) да шо вы говорите))) а я знаю примеры, когда именно дарижу и пытаются может и не выучить на 100%, но хотя бы сносно говорить.Особенно хорошо получается у тех, кто общается с нефранкоговорящими родичами мужа, соседями, ханутчиками, короче , у кого окружение *дарижеговорящих*. Еще сериалы помогают)))) Чтоб не голословно было, один пример-в медине живет француженка, в районе Зият. Купили с мужем там рияд. Так она так говорит на дариже, что челюсть отвисает даже у моего мужа)))

Мэри: Как по мне,то чтобы свободно чувствовать себя в Марокко дарижа знать нужно.Да просто элементарно,чтобы понимать,что о тебе говорят.Конечно если выходить из дома не часто,а поездку куда то даже по городу только с мужем,то можно вообще никакой язык не учить,но для полноценной независимой жизни нужны и дарижа и Франсе.Для меня например совершенно не понятно,зачем ходить с мужем по врачам,магазинам,да и в супермаркете мне муж только мешает.Но у каждого своя ситуация.Да и если работать хочешь вне дома,муж же не будет всегда сопровождать.Я совершенно свободно могу передвигаться по всему Марокко ,чаще всего с мужем,но бывает когда и сама хочу выехать ,мужу некогда или же просто хочется мне с подругой,а ему с друзьями провести несколько дней.Так что никакой язык никогда лишним не будет точно.



полная версия страницы